You say you love
You say you love; but with a voice
Chaster than a nun's, who singeth
The soft Vespers to herself
While the chime-bell ringeth -
O love me truly!
You say you love; but with a smile
Cold as sunrise in September,
As you were Saint Cupid's nun,
And kept his weeks of Ember-
O love me truly!
You say you love - but then your lips
Coral tinted teach no blisses.
More than coral in the sea -
They never pout for kisses -
O love me truly!
You say you love; but then your hand
No soft squeeze for squeeze returneth,
It is like a statue's dead -
While mine to passion burneth -
O love me truly!
O breathe a word or two of fire!
Smile, as if those words should burn be,
Squeeze as lovers should - O kiss
And in thy heart inurn me-
O love me truly!
願主能帶領我踏破迷霧,指引我心的方向
如同走入幽暗峽谷,我仍然不會感到恐懼
因為天父是我的明燈,我的方向,與指引
我已真心待人,別人必以真心待我
因為
天父待我如此,我更要如斯待人![]()
請先 登入 以發表留言。